<< 广告狂人 第5季 第12集>>
-
1. I thought they buried that guy with JFK.
我还以为肯尼迪死后他就销声匿迹了呢。
-
2. No, there was this old salt who took us around the plant.
不 有个老哥们会带我们去看果园。
-
3. He had a heavy accent and a red shirt.
他口音很重 穿件红色上衣。
-
4. Ted called him Rose Kennedy.
泰德管他叫红玫瑰罗丝·肯尼迪。
-
5. During all this levity,did you mention that Cran-Prune sounds like a glass of diarrhea?
在这些轻浮的谈笑间,你有提过"果莓"听上去像是泻药吗。
-
6. When we agreed to take the blends,we agreed to take the names.
既然能接受将它们混在一起,就要连名字一起接受。
-
7. It's got less pucker than the Cranberry,but it's heavier than the Cran-Apple.
它不像蔓越莓那么涩,但味道比苹果莓重。
-
8. That means Cran-Apple is light.
那说明苹果莓比较淡。
-
9. Light.
淡。
-
10. - And Cranberry is... - Sour?
-而蔓越莓很 -酸。