<< 破产姐妹 第2季 第17.And.the.Broken.Hip集>>
-
1. But we'll talk about this at another time."
这件事下次得再讨论吧"。
-
2. And here we are talking about it now.
看 我们现在就在讨论啦。
-
3. Remember, we have no choice.
记住 我们别无选择。
-
4. We have to get him to drop this lawsuit.
我们必须说服他撤销诉讼。
-
5. Okay, 3B, here. This is the puppet guy's apartment.
3B 到了 这就是那个木偶男的公寓。
-
6. You say puppet guy, I say serial killer.
你说他是木偶男 我说他是变态杀人魔。
-
7. You say apartment, I say the brightest dot
你说这是公寓 我说这是《梅根法案》。
-
8. on the "Megan's law" website.
网站上最高亮的住址。
-
9. Max, that is not charming. Stay on message.
麦克斯 说这种话一点都不讨喜 心里要想着。
-
10. - We're charming, we're sorry... - We're drunk.
-我们要讨喜 我们很抱歉 -我们喝醉了。