<< 破产姐妹 第5季 第01集>>
-
1. He's like a roofy with a little flag.
就像是拿着旗子的迷晕药。
-
2. During the 1830s, German and Austrian capitalists
在1830年间 德国与奥地利资本家。
-
3. established their businesses
在这历史悠久的。
-
4. here in historic Williamsburg Brooklyn.
布鲁克林威廉斯堡区做起了生意。
-
5. And, in honor of those German and Austrian founding fathers,here we have our Williamsburg beer-batter cupcake.
为了向这些德国与奥地利的开发元老们致敬,我们做了威廉斯堡啤酒奶油小蛋糕。
-
6. Oof-yah, beer batter! It's good!
来呀 啤酒奶油 赞赞哒[德国腔]。
-
7. Wow, you're pushing harder than I was
你这用力推销的程度。
-
8. after I ate that whole brick of cheese.
比我吃多了起司便秘 用力推屎还夸张。
-
9. Soon, docks, shipyards, refineries, mills,and other booming businesses opened
很快 码头 船坞 冶炼厂 磨坊,与其他蒸蒸日上的生意也都在。
-
10. along the growing waterfront.
日益蓬勃的滨海区纷纷开业。