返回首页
登录 注册
购买会员 购买音频权限

    << 破产姐妹 第5季 第01集>>

  • 1. He's like a roofy with a little flag.
    就像是拿着旗子的迷晕药。
  • 2. During the 1830s, German and Austrian capitalists
    在1830年间 德国与奥地利资本家。
  • 3. established their businesses
    在这历史悠久的。
  • 4. here in historic Williamsburg Brooklyn.
    布鲁克林威廉斯堡区做起了生意。
  • 5. And, in honor of those German and Austrian founding fathers,here we have our Williamsburg beer-batter cupcake.
    为了向这些德国与奥地利的开发元老们致敬,我们做了威廉斯堡啤酒奶油小蛋糕。
  • 6. Oof-yah, beer batter! It's good!
    来呀 啤酒奶油 赞赞哒[德国腔]。
  • 7. Wow, you're pushing harder than I was
    你这用力推销的程度。
  • 8. after I ate that whole brick of cheese.
    比我吃多了起司便秘 用力推屎还夸张。
  • 9. Soon, docks, shipyards, refineries, mills,and other booming businesses opened
    很快 码头 船坞 冶炼厂 磨坊,与其他蒸蒸日上的生意也都在。
  • 10. along the growing waterfront.
    日益蓬勃的滨海区纷纷开业。
返回首页 返回章节页 总页数: 40 Previous Next