<< 破产姐妹 第6季 第10集>>
-
1. You are so naive, mi amigo.
好傻好天真啊 朋友。
-
2. This is all part of me and Randy's dance.
这只是我跟兰迪之间的情趣过招。
-
3. I say we should break up,and he says it's definitely over,so we're still very much together.
我提议我们分手,他说绝对是分手了,所以我们基本上还在一起啊。
-
4. I know I've been out of the game awhile,but that makes less sense than dress Crocs.
我知道我未涉足情场有段时日了,但你这段话比穿淑女洞洞鞋还让人无法理解。
-
5. I didn't ask your opinion when I bought them,and I'm not asking for it now.
我买那鞋的时候就没想问你意见,我现在也没兴趣听你意见。
-
6. And this is the part of the dance
而现在就到了过招中。
-
7. where he shows up and surprises me.
他突然出现在我面前给我惊喜的桥段。
-
8. Damn it, I should have worn my Crocs.
靠 我真该穿上我的淑女洞洞鞋。
-
9. Awful news!
坏消息。
-
10. I was unable to fix the drains!
我没办法修排水沟。