<< 破产姐妹 第6季 第20集>>
-
1. Bowler? Nice!
保龄球手吗 赞。
-
2. I was on a bowling team in juvie.
我在少管所时也是保龄球队的。
-
3. We were called The Girls Who Escaped
队名叫"狱卒把我们带到。
-
4. when the Guards Took Us to the Bowling Alley.
保龄球馆后就逃跑的姑娘们"。
-
5. That'd be hard to put on a shirt.
这队名很难印到衣服上吧。
-
6. Oh, we didn't wear shirts.
我们不穿衣服啊。
-
7. Caroline, I knew bowling wouldn't be your thing.
卡洛琳 我知道你不会喜欢保龄球。
-
8. You don't pronounce any of the Ns in Au Bon Pain.
就像你读"欧棒棒"餐厅时 名字也乱读。
-
9. That's because it's Au Bon Pain.
那是因为正确法式发音是"欧胖胖"。
-
10. We can have separate things.
我们可以有不同的爱好啊。