<< 唐顿庄园 第2季 第xE3集>>
-
1. But why did she betray her uncle
可她为什么出卖她叔叔。
-
2. to Sir Richard in the first place?
向理查德爵士通风报信呢。
-
3. Because... they were lovers.
因为...他们曾是恋人。
-
4. Exactly.
正是如此。
-
5. And now it is down to you
现在全靠你。
-
6. to save Matthew from the clutches of a scheming harlot.
从一个诡计多端的娼妇魔爪下救出马修了。
-
7. Really, Rosamund. There's no need to be so gleeful.
真是的 罗斯孟德 你也不用这么得意啊。
-
8. You sound like Robespierre,lopping off the head of Marie Antoinette.
你活像罗伯斯庇尔,砍了玛丽·安托瓦内特的头。
-
9. It was me.
确实是我。
-
10. I knew you used to go into the village on a Wednesday.
我知道你周三会去村子里。