返回首页
登录 注册
购买会员 购买音频权限

    << 老友记 第3季 第10集>>

  • 1. Since we don't have a TV, the lady across the alley...
    因为我们家没有电视 对面巷子的女士说。
  • 2. ...said she'd push hers up to her window so I can watch it.
    说她会把她的电视 推到窗口让我看。
  • 3. Yes?
    什么事。
  • 4. Yeah, hi. I'm selling Brown Bird cookies.
    你好 我来卖棕鸟饼干。
  • 5. You're no Brown Bird. I can see you through my peephole.
    你不是棕鸟女童军 我能从窥视孔看到你。
  • 6. Um, no, hi. I'm an honorary Brown Bird.
    不 我是荣誉棕鸟女童军。
  • 7. What does that mean?
    那是什么意思。
  • 8. Uh, well, it means that I can sell cookies, but I'm not invited to sleepovers.
    那代表我可以卖饼干 但不能参加过夜派对。
  • 9. I can dial 911 at the press of a button, you know.
    我一按按钮 就可以跟警局连线。
  • 10. Now, go away.
    快滚开。
返回首页 返回章节页 总页数: 36 Previous Next