<< 纸牌屋 第3季 第02集>>
-
1. You weren't even elected to the office in the first place.
您本就不是民选的总统。
-
2. The pardons hurt you. Approvals are low.
之前的赦免很致命 支持率非常低。
-
3. We're not casting blame, sir.
我们不想怪谁 先生。
-
4. We just believe that this is best for the party.
只是为党的利益考虑。
-
5. I suspected this was coming, but months from now.
我猜到会有这一天 但不是这么快。
-
6. I was hoping by then I'd have something to show for my efforts,that I could preempt their doubts with progress.
我还希望到时候能拿出点成绩,用进展打消他们的顾虑。
-
7. They're nervous. They're being impulsive.
他们很紧张 这是冲动之举。
-
8. It's a bit early to be deciding something like this.
现在做这种决定太早了吧。
-
9. Shouldn't we revisit this when we're closer to the primaries?
等初选临近了再考虑吧。
-
10. What do you think, Terry?
你说呢 泰瑞。