<< 纸牌屋 第3季 第08集>>
-
1. Did it change your life?
改变你人生了吗。
-
2. That's what you hear all day long, isn't it?
你是不是整天听人说这个。
-
3. If I still got recognized on the street, which I don't.
那得有人能在大街上认出我 不过没有。
-
4. Mostly at book signings,which I don't recommend if you write your book.
主要是在签售会上,如果你写书 我建议你别开签售会。
-
5. I didn't ask you here to discuss my book.
我请你来不是讨论我的书的。
-
6. - No? - I want to discuss yours.
-不是吗 -我想谈谈你的书。
-
7. I'm working on a piece, and it won't go to print
我正在写一篇报道 如果没有白宫的评论。
-
8. unless I get a comment from the White House.
我就没法刊登出去。
-
9. I'm not a part of the White House.
我不为白宫干活。
-
10. Doesn't even have to be a quote,just something... that I can paraphrase, like,"According to someone close to the administration..."
不非得是原话,只要让我能改述一下就行 比如说,"据与政府联系紧密 不愿透露姓名人士称"。