<< 纸牌屋 第6季 第3.Chapter.68集>>
-
1. Look, I know it's a sacrifice for you to be here, in Washington.
我知道对于你来说 来华盛顿是种牺牲。
-
2. But for God's sake, why take the same room he was in?
但老天爷啊 为什么要住他当初住的房间。
-
3. Well--
这个嘛。
-
4. Well, he wanted to keep an eye on her.
他是想盯着她。
-
5. Francis never could let go of the White House.
弗兰西斯放不下白宫。
-
6. But he did give us the opportunity we've been waiting for.
但他给了我们一个我们一直在等待的机会。
-
7. She's not qualified.
她不够格。
-
8. She stole the damn thing.
总统之位是她偷来的。
-
9. If ever there was ever a chance
如果说有一个。
-
10. to shrink the office down to size,it's the presidency of Claire Underwood.
缩小政府规模的机会,那就是趁克莱尔·安德伍德在职的时候。