<< 绝望主妇 第1季 第18集>>
-
1. Mr. Steinberg... - I was just leaving.
斯坦伯格先生 -我正要走。
-
2. What were you thinking?! - Wait, just let me explain...
你在想什么 -等等 听我解释。
-
3. No, why the hell didn't you tell me?!
不 你居然不告诉我。
-
4. Because I couldn't trust you to make the right decision.
因为我不相信你能做出正确的决定。
-
5. The right decision was to use that money for my lawyers!
正确的决定就是用这笔钱去付我的律师费。
-
6. We could have fought the indictment,and then I wouldn't have had to take the plea bargain!
这样就能打赢官司,那我就不用接受认罪协议书。
-
7. If you didn't take the plea deal,the government would have seized the settlement.
如果你不接受认罪协议,政府会纠缠不休的。
-
8. We could have fought that in court.
那我们就继续打官司。
-
9. Exactly,and then you would have blown all the money on the lawyers.
是 然后你就会把所有的钱都付给律师。
-
10. Who cares?!
管他呢。