<< 绝望主妇 第2季 第06集>>
-
1. not to consummate their relationship.
不想进一步发展。
-
2. I'm afraid we'd wake my roommate
我怕会吵醒室友。
-
3. Uh, I have to get up really early for work.
我明天得早起上班。
-
4. I'm, uh... saving myself... for... marriage.
我要为我的婚姻守身。
-
5. Sadly for George, it was one unoriginal excuse after another.
可怜的乔治 听到的总是老套的借口。
-
6. But since he'd started seeing Bree Van De Kamp,George couldn't help but feel.
但当他开始和布里·范德坎普约会,他忍不住觉得。
-
7. Hi!
来了。
-
8. Kids are gone. We have the house all to ourselves tonight.
孩子们都不在家 今晚只有我们两个人。
-
9. His luck was about to change.
他要转运了。
-
10. I thought the duck turned out well.
我觉得鸭肉做得不错。