<< 绝望主妇 第2季 第16集>>
-
1. Mrs. Van De Kamp, I've heard enough.
Van De Kamp夫人 我不想再听下去了。
-
2. Clearly, this environment is a highly dysfunctional one.
很明显 这个环境实在太差了。
-
3. Andrew has retained my services in order to pursue a healthier living situation.
Andrew寻求我的帮助 是为了获得更好的健康的生活环境。
-
4. And what might that be?
什么生活环境?。
-
5. I, um, I wanna be emancipated.
我 我要求不再受父母管束。
-
6. Emancipated?
脱离父母监管?。
-
7. As an emancipated minor, Andrew would be able to live on his own.
作为一个脱离监管的未成年人 Andrew将独立生活。
-
8. He'd still go to school, of course,but he'd be released from all adult supervision.
当然 他还会继续上学,但是他将脱离任何成年人的监管。
-
9. Well, that's the silliest thing I've ever heard of.
这简直愚蠢之至。
-
10. How would he support himself?
他怎么养活自己?。