<< 绝望主妇 第4季 第14集>>
-
1. it happens in every marriage.
每段婚姻都如此。
-
2. Couples accumulate lovely things--
夫妻俩收集小玩意。
-
3. things that make a house a home.
让屋子更像温馨的爱巢。
-
4. But when the home is broken, these things must be divided.
但当爱巢破裂时 这些东西也要跟着分家。
-
5. The most dignified way to do this is for each spouse to keep what is most important to them.
最庄重刻板的做法就是 各自拥有自己的珍贵物事。
-
6. And bree and orson hodge were nothing...
布里和奥森则不会别的...。
-
7. if not dignified.
只会严肃循事。
-
8. I assume you'll want the pewter cat.
我估计你想要这只白蜡猫。
-
9. That was my gift to you.
这是我送你的。
-
10. You adored it, as I recall.
我记得你很喜欢它。