<< 绝望主妇 第4季 第15集>>
-
1. The old woman, whose hearing was not what it used to be,saw bree hodge emerge from her house in a way that told her she was upset about something.
那位听力大不如前的老太太,看见布里 霍奇心烦意乱的 从房子里走出来。
-
2. The blind man, whose hearing had become more acute, heard edie say...
听觉变得灵敏的盲人听到伊蒂说...。
-
3. oh, hey, bree. What's up?
嘿 布里 过得如何?。
-
4. In a way that suggested edie wasn't expecting any trouble.
这说明伊蒂没料到会出什么问题。
-
5. The young boy, who was not yet 11, heard bree hodge say...
那个还不到11岁的男孩听到 布里 霍奇说...。
-
6. I saw you kissing my husband.
我看到你吻了 我的丈夫。
-
7. But he couldn't understand why someone would be angry about kisses,which he thought grown-ups liked.
但孩子还不明白 为什么有人因为 亲吻而感到愤怒,他以为 大人们都爱接吻。
-
8. As the old woman pretended to clip hedges she'd already clipped,she saw the body language of her neighbors change.
在老太太装模作样地修剪 已经修剪过的树丛时,看到她邻居们的肢体语言发生了变化。
-
9. As the blind man listened in, he heard bree say...
盲人更深入地去听 听到布里说...。
-
10. what were you thinking, edie? We're supposed to be friends.
你到底在想什么 伊蒂? 我们本来是朋友啊。