<< 绝望主妇 第5季 第13集>>
-
1. Oh, I'm so sorry.
很抱歉。
-
2. Oh, thanks, but don't be. Just hurry.
谢谢 不用抱歉 抓紧点换锁。
-
3. Karl said he was coming by to get some of his stuff,and I want this place to be a fortress by then.
卡尔说他要过来拿东西,我要趁早把家武装成堡垒。
-
4. You're doing all right, though?
你心情好可以嘛。
-
5. Oh, well, on one hand,I got dumped for a pair of headlights named Brandy.
某个角度来说,为了波涛汹涌的布兰迪 他抛弃了我。
-
6. On the other, I reported Karl's credit cards stolen,and I cut the pockets out of all of his pants.
换个角度看 我挂失了卡尔的信用卡,把他所有的裤子都剪了个大洞。
-
7. So a little from column "a," a little from column "b."
双方打了个平手吧。
-
8. Oh. Sorry.
抱歉。
-
9. Well, if it's any consolation, redheads are nuts.
希望这么说让你好受些 红头发的都是傻子。
-
10. What do you mean?
什么意思。