<< 绝望主妇 第6季 第09集>>
-
1. What about Orson? How could you do this to him?!
奥森呢 你怎能这样对他。
-
2. You know nothing about my marriage to Orson.
你不了解我的婚姻。
-
3. Orson has put me through hell this year! -Bree, too tight!
奥森 他使我度日如年 太紧了。
-
4. Susan, I know you're angry...
苏珊 我知道你生气。
-
5. But Karl means more to me than just a fling,and I am not giving him up.
但卡尔对我来说不是冲动之为,我不会放手。
-
6. So if that means our friendship is over,then that's your decision, not mine. Uhh!
如果这意味着我们的友谊结束,是你决定的 不是我。
-
7. You're going? We just, uh, got started.
你要走吗 我们刚开始。
-
8. I know, but I think I've defended myself enough for one day.
知道 但今天我做的防卫足够了。
-
9. Hey. Hey. I just got a call from the lawyer.
刚才律师打电话来了。
-
10. They're gonna be serving Carlos any minute.
他们随时会告卡洛斯。