<< 绝望主妇 第6季 第10集>>
-
1. I promised him there'd be no scenes today.
我跟他保证今天不会有闹剧。
-
2. Karl? Oh, lord.
卡尔 老天。
-
3. Hey, Orson. Just came by to check on the decorations.
奥森 我只是来看看节日的装饰。
-
4. Great job, Mrs. Hodge.
干得好 霍奇夫人。
-
5. Save it, Karl. I'm not an idiot.
算了吧 卡尔 我不是傻子。
-
6. Orson, please.
奥森 求你了。
-
7. You obviously heard Bree and I are divorcing,and, vulture that you are,you've swooped in to make a buck by representing Bree.
你显然听说布里和我要离婚,你嗅到了血腥味,就冲过来想赚布里一笔 对吧。
-
8. Hey, a man's gotta eat.
人总要吃饭啊。
-
9. Perhaps. But soliciting business at a Christmas party?
也许 但在圣诞聚会谈生意。
-
10. That's tacky, even for you, Karl.
即使是你 也太低俗了 卡尔。