<< 绝望主妇 第6季 第19集>>
-
1. Yeah. So?
是啊 怎样。
-
2. According to our invoices,only four were delivered to their party.
从发票上看,只给他们发了4箱。
-
3. And the rotary club luncheon was charged for seven cases of wine,and only six showed up. Why are you even looking at this stuff?
扶轮社午餐会付了7箱葡萄酒的钱,结果只收到6箱 你干嘛查这些。
-
4. And I seem to recall your having a party that same weekend,with lots of wine and lots of vodka.
我貌似记得你刚好在那个周末开了个派对,有很多葡萄酒和伏特加。
-
5. Okay, yeah, I-I took some leftover booze to my house
好吧 我拿了些多余的酒回家。
-
6. for a party. What's the big deal?
办派对 有什么大不了的。
-
7. It wasn't leftover. You charged the client for that liquor.
那不是多余的 你向客户收钱了。
-
8. That's stealing. Is Sam the one who told you about this?
这是盗窃 -是山姆跟你说的吗。
-
9. We are not talking about Sam right now. But we need to.
我们现在讨论的不是山姆 很有这个必要。
-
10. Can't you see the type of person he is?
你还没发现他是哪种人吗。