<< 绝望主妇 第7季 第09集>>
-
1. You were so tight-lipped, that we just assumed
你真是守口如瓶 我们一直以为。
-
2. that Tom was one of those, you know,button-on-a-fur-coat kind of guys.
汤姆是个,小鸡鸡男人呢。
-
3. It's just something I don't care to advertise.
我只是觉得没有什么好张扬的。
-
4. What do I care if people think he's got a dinky one?
就算别人认为他鸡鸡小又怎样。
-
5. Hey, Carmen.
卡门。
-
6. What's with the map?
地图上有什么。
-
7. I just spoke to Hector.
我刚跟赫克多谈过了。
-
8. Oh, my god. How is he? Where is he?
我的天 他怎么样了 他在哪。
-
9. staying with his cousins in Sabinas... Mexico.
和他堂兄呆在塞维纳斯 在墨西哥。
-
10. Grace and I will be leaving for Texas in two days.
格雷斯和我这两天就动身去德克萨斯。