<< 绝望主妇 第7季 第18集>>
-
1. Uh, yes. How wonderful
是的 自从雷克斯去世后。
-
2. you were to him after Rex died.
感谢你对他无微不至的关怀。
-
3. You were like a... surrogate father.
你对他视如己出。
-
4. Oh, I don't know about that.
我从未意识到这点。
-
5. You were. You took him on hunting trips,football games, car races...
当然是的 你带他去打猎,带他去看足球比赛 看赛车。
-
6. I didn't know you were gay then,or I'd have thrown in a few musicals.
我那时候不知道你是同志,要不就带你多听些音乐会了。
-
7. The point is, you've always been so kind to people,never injuring* them... or others.
重点是 你总是对别人那么友善,从未伤害过他们。
-
8. Well, that was the same year that my mom died,so I was working through some grief, too.
那年正好我妈也去世了,所以我也同样需要走出悲痛。
-
9. It was great that we could be there for each other.
我们能互相扶持真的很好。
-
10. So... that was what you wanted to tell me?
那么这就是你想对我说的吗。