<< 风骚律师 第2季 第03集>>
-
1. So, what -- you threw me a bone?
所以呢...这算是你帮了我吗。
-
2. No...asshole.
不...混蛋。
-
3. You know I believe in you.
你知道我相信你。
-
4. But then I made my beliefs known to them.
后来我也说服他们相信你。
-
5. And now everything you do reflects back on me with Howard,'cause ultimately, I talked him into going out on a limb for you, too.
现在你做的一切在霍华德看来就代表着我,因为说到底 是我说服他冒险让你试一试。
-
6. Do you understand?
你明白吗。
-
7. It's -- it's -- it's my word, it's my judgment.
是...是我的承诺 是我的判断。
-
8. Yeah.
明白。
-
9. You and I both know you can do this job.
你我都知道你能胜任这份工作。
-
10. But please, you just have to do it right.
但拜托你用正确的方式。