<< 风骚律师 第2季 第08集>>
-
1. Still, if you were to run afoul of it,it could hold you up in court for years.
不过如果你违反该法律,可能得打上好几年官司。
-
2. And by the way, uh, if that were to happen to you folks
顺便 如果你们在没有我们的情况下。
-
3. as you go forward without us, which it will not, um,Howard has contacts at the Fed who could help sort things out.
发生这种事 不过当然不会了,霍华德在美联储有人能够帮忙处理。
-
4. One or two.
一两个吧。
-
5. And then there's the SEC's interpretation
还有证券交易委员会对。
-
6. of Section 302 of Sarbox.
《萨奥法案》302节的阐释。
-
7. Well, navigating that correctly
小心行事。
-
8. could mean savings of several hundred thousand dollars.
可以省下好几十万呢。
-
9. They know that, Howard.
他们很清楚呢 霍华德。
-
10. Aapologize.
抱歉。