<< 老爸老妈的浪漫史 第1季 第24 - Doppelgangers集>>
-
1. Why does this have to happen now?
怎么刚好是现在呢?。
-
2. I mean, just when things are going so great with Don.
刚好是我和Don你侬我侬的时候。
-
3. It's the never-ending battle of my life: Career versus romance.
我的生活总是在事业和感情之间挣扎。
-
4. "Never-ending battle"?
总在挣扎?。
-
5. Career has been trouncing romance for years.
你的事业一直在海扁感情啊。
-
6. It's like the Globetrotters versus the Generals.
就像哈林旅行者队和华盛顿将军打球一样。
-
7. Career's sinking hook shots from half court,Romance is just a bunch of slow white guys
事业不停在爱情这边半场狂灌球,感情就像弱不禁风的白人。
-
8. who couldn't make it in the Italian league.
在意大利联盟都排不上号。
-
9. Ted, I'm lost.
Ted 我很迷茫。
-
10. What should I do?
该怎么办呢?。