<< 老爸老妈的浪漫史 第4季 第09 - Lobster Crawl集>>
-
1. another scrapbook you made.
你做的另一本剪贴簿。
-
2. That project really was your baby,and now it's over, and you're scared to move on.
那个项目如同你的宝贝一般,现在它结束了 而你却一直徘徊不前。
-
3. I poured my blood, sweat and tears into that building.
我为那个项目流血流汗又流泪。
-
4. Though, to be fair, a lot of that happened
而且 说真的 那天我不小心掉进电梯井里的时候。
-
5. the day I accidentally fell down the elevator shaft.
还真的是流血流汗又流泪。
-
6. The point is,it's just really hard to let go.
问题在于,要放手真不容易。
-
7. Especially when that building's my biggest accomplishment.
更何况那个大楼是我最大的成就。
-
8. I mean,maybe if I was where you guys are at in life,with all you have to be proud of...
我是说,如果我能和你们现在一样,有那么多值得骄傲的事。
-
9. We get it, okay?
我们知道 好吧。
-
10. You're always gonna be Uncle Ted.
你永远都会是Ted叔叔。