<< 老爸老妈的浪漫史 第4季 第19 - The Fortress集>>
-
1. Sure, but Lily's been busting her butt at this new job.
的确 但是Lily正努力在新工作领域站稳脚跟。
-
2. It's not like she's been out there partying.
她又不是在外面吃喝玩乐。
-
3. Man, I'm 'faced.
天 我有点醉了。
-
4. I ate a ton of caviar,but it soaked up none of the champagne.
我吃了一大堆鱼子酱,还是没能把我的香槟都炸出来。
-
5. -Mondays, right? -Yeah.
-这就是周一啊 -是啊。
-
6. When did you get glasses?
你什么时候开始戴眼镜了。
-
7. Oh...
噢。
-
8. you mean my glare reduction lunettes.
你是说我的无敌防眩光眼镜。
-
9. Yeah. They help me discern genius from pretentious crap.
它能帮我从自命不凡的烂货中挑出真正的天才。
-
10. Too bad you weren't wearing those glasses
你在买这副眼镜的时候。