<< 硅谷 第1季 第10集>>
1. to tell him that our share was worth half a mil each,and, uh, not five minutes later,his father, one Nelson Bighetti, Sr.,called me and explained that I was never to
告诉他我们每人持股价值50万美元,结果才过了五分钟,他爸 老尼尔森·达头蒂,给我打电话 告诉我别再想。
2. have any financial dealings with his son
和他儿子做任何金钱交易。
3. in perpetuity, uh, ever
永远别想。
4. or he would get very Italian on me.
否则他就要让我瞧瞧意大利人的颜色了。
5. And I'm not interested to find out what that means.
我也没兴趣弄清那是什么意思。
6. Okay. Shall we?
好了 走吧。
7. To Coleman Blair! Let's close this fucker.
致科尔曼·布莱尔 我们来把这事定了吧。
8. Good luck, fellas.
兄弟们 祝你们好运。
9. Remember, you just sit there and look pretty.
记住 你只要坐那当个安静的美男子就好。
10. Leave all the talking to me.
我来负责说话。