返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 国土安全 第1季 第03集>>

  • 1. Saul Berenson said this.
    索尔·贝伦森说的。
  • 2. Mr. Berenson wasn't in the meeting,but his report called the evidence conclusive.
    贝伦森先生没有出席会议,但他的报告说"证据确凿"。
  • 3. Really? He used that word, "Conclusive"?
    真的 他用"确凿"这个词。
  • 4. According to Mr. Adal, he did.
    阿德尔先生说他是那么说的。
  • 5. So you didn't actually see the report yourself.
    您没有亲眼看到那份报告。
  • 6. No.
    没有。
  • 7. -Ask for it. Read it. -Why?
    -要求看报告 好好看 -为什么。
  • 8. Intelligence officers usually hedge their bets. It's...
    情报人员经常两边下注 这是...。
  • 9. It's kind of an art form.
    这是种情报工作艺术。
  • 10. We use phrases like "Best judgment",or, I don't know, "Degree of confidence."
    我们会用"最可能的判断",或者"可信度"之类的措辞。
返回首页 返回章节页 总页数: 66 Previous Next