<< 傲骨贤妻 第1季 第01集>>
-
1. Oh, dear God. Mrs. Florrick?
天哪 福瑞克太太。
-
2. Please, Mr. Salle, let me argue for you.
求你了 萨莱先生 让我为你辩护。
-
3. I'm very good at it.
我是个出色的律师。
-
4. It's not about being good, Mrs. Florrick.
这与出色与否无关 福瑞克太太。
-
5. In a fight between a man being paid
一个为钱而搏斗。
-
6. and a man fighting for his life, who would you bet on?
一个为命而搏斗 你觉得谁会赢呢。
-
7. I'm betting on myself.
我信我自己。
-
8. Don't turn your back to the jury.
不要跟陪审团过不去。
-
9. These nine millimeter casings you found at the scene...
你在现场发现的这些9毫米弹壳。
-
10. They are consistent with a Russian-made Makarov semiautomatic.
它们与一种俄制马可洛夫半自动手枪相符。