返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第1季 第06集>>

  • 1. But it's still the truth.
    但那就是真相。
  • 2. And the truth is boring.
    真相太枯燥了。
  • 3. He's got soap opera, and we've got genetic science.
    他在那边大演肥皂剧 我们这边大谈基因学。
  • 4. That's always been our case.
    这一直是我们的论据。
  • 5. No, that's our facts.
    不 那些只是我们掌握的事实。
  • 6. Our case is what we do with those facts.
    我们的论据 是更好地利用这些事实。
  • 7. And right now, our case is failing Caitlin.
    而现在 我们的论据很对不起凯特琳。
  • 8. - We need to make medicine sexy. - Yep.
    -我们得让医学变得和她一样"性感" -没错。
  • 9. A lie always beats the truth.
    谎言永远比真相更动听。
  • 10. Can adapt; it doesn't have to be consistent.
    可以修饰 也不用考虑什么前后连贯。
返回首页 返回章节页 总页数: 82 Previous Next