<< 傲骨贤妻 第1季 第21集>>
-
1. *Then take your pills*
*冷静一下*。
-
2. *I love the beast, y'all*
*我热爱这野兽*。
-
3. Excuse me, Your Honor, do I really have to say?
请原谅 法官大人 一定要我说出来吗。
-
4. You do if you want me to rule, Miss Nyholm.
要我裁决的话你就得说出来 尼霍姆小姐。
-
5. Lockhart&Gardner has gotten in the nasty little habit
洛克哈特&加德纳律所已经养成了。
-
6. of pushing legal agenda through emergency injunction.
通过紧急命令来打破法定程序的坏习惯。
-
7. You can't decide something that hasn't happened, Your Honor.
你无法对还未发生的事做出裁决 法官大人。
-
8. And, as my opposing counsel well knows,there is no liver available yet, so there is nothing to enjoin...
此外 对方律师也很清楚,现在还没有合适的肝源 所以没什么可禁止。
-
9. Yes, but as Miss Nyholm well knows,when the donor's liver does become available...
是的 但是尼霍姆小姐也很清楚,当捐献者的肝源可适配时。
-
10. I'm sorry, I wasn't finished yet.
对不起 我还没讲完。