<< 傲骨贤妻 第2季 第09.720p.WEB.D集>>
-
1. Mr. Gardner has a Wednesday night pick-up game
加德纳先生在周三晚上有篮球比赛。
-
2. involving lawyers and judges.
有律师和法官参加。
-
3. At these games, he's introduced judges to bookies
在比赛上 他把法官介绍给收注人。
-
4. for the purposes of illegal betting.
以作不合法的赌博。
-
5. The judges quickly get sucked into bigger bets,at which time the bookies forgive the debt
很快法官下得注越来越大,在某个时刻收注人就把赌注一笔勾销。
-
6. in trade for friendly sentences.
以交换有利判决。
-
7. One thing I've noticed about prosecutors, Ms. Scott-Carr:
斯科特-卡尔女士 我注意到公诉人的一个问题。
-
8. they tend to treat accusations as facts.
他们最习惯把指控当做事实。
-
9. We know your hands are clean, Diane.
戴安 我们知道你没有参与此事。
-
10. How do we know that?
你们怎么能确信呢。