返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第2季 第22.720p.WEB.D集>>

  • 1. Here's the thing, though.
    但问题是。
  • 2. We were the distraction.
    我们是声东击西。
  • 3. You were the distraction? What does that mean?
    声东击西 什么意思。
  • 4. Have you checked on your top client, Patric Edelstein?
    联系过你们的第一大客户艾德斯坦吗。
  • 5. He's no longer your top client.
    他不再是你们的第一大客户了。
  • 6. He's ours.
    他是我们的了。
  • 7. We just got the text.
    我们刚收到短信。
  • 8. He's been unhappy with Will's suspension,and with your distraction with this lawsuit.
    他对威尔的暂停执业,和在这次诉讼上的分心很不高兴。
  • 9. Sleight of hand. You were watching the right,you should've been watching the left.
    变戏法 你在看右边,其实你应该看左边。
  • 10. - Mommy! - That's right, we're done here.
    -妈妈 -好的 我们忙完了。
返回首页 返回章节页 总页数: 80 Previous Next