<< 傲骨贤妻 第3季 第01集>>
-
1. What?
什么。
-
2. I said, I think Peter should run.
我说 我认为彼得应该去参加竞选。
-
3. Eli?
伊莱。
-
4. Uh, y-y-yes.
我在。
-
5. I just have to put a few things into operation.
我刚才在处理一些事情。
-
6. Why? Why-why... Why are you changing your mind?
你为什么改变主意了。
-
7. I realized I was deciding things for Peter,and I'm through with people making decisions for me.
我只是发现我一直在替彼得做决定,现在恰好有人也想替我做决定。
-
8. You're snapping fingers at me.
你在对我打响指。
-
9. I don't know what snapping fingers means.
我不知道打响指是什么意思。
-
10. Get Ruth on the line! Ruth Eastman!
给鲁斯打电话 鲁斯·伊斯曼。