<< 傲骨贤妻 第3季 第05集>>
-
1. Arbitration takes the place of litigation.
以仲裁代替诉讼。
-
2. Mediation does not replace litigation.
调解不能代替诉讼。
-
3. It is an attempt to settle differences amicably,which is in the best interests of the firm
其宗旨在于友好地解决矛盾,鉴于你们是本律所的合伙人。
-
4. and in your own best interests,since you are partners in this firm.
这既符合律所的最佳利益,也符合你们的最佳利益。
-
5. Let's go around the table first, and...
大家先按就坐顺序。
-
6. please share your names and your most embarrassing experience.
介绍自己的名字和最尴尬的经历。
-
7. That was a joke, people.
开个玩笑 伙计们。
-
8. Uh, you have my permission to lighten up.
不必这么正襟危坐 放松点儿。
-
9. Why don't we start to my right.
何不从我右手边开始呢。
-
10. Lucca Quinn. Representing Maggie Rossum.
卢卡·奎因 玛姬·罗苏姆的律师。