返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第3季 第07集>>

  • 1. - Well, then why did you say it? - I don't know.
    -那你干嘛这么说 -我不知道。
  • 2. It just popped out. I'll talk to Alicia.
    随口就说了 我跟艾丽西娅谈谈。
  • 3. What's so important, Eli?
    什么事这么重要 伊莱。
  • 4. March. Why?
    三月 怎么了。
  • 5. I have no words.
    我无语了。
  • 6. No. You can keep talking,But I have no words for this.
    不 你继续说,但这事我真是不知道说什么好。
  • 7. You've had your fair share of accidents over the years,haven't you, Ms. Searle?
    这些年来你也出过不少交通事故,对吧 瑟尔女士。
  • 8. Well, what do you mean?
    什么意思。
  • 9. It means they're blaming the victim.
    意思是他们把责任推卸到受害人身上。
  • 10. You were found at fault in an accident in 2010
    2010年和2012年的事故中。
返回首页 返回章节页 总页数: 96 Previous Next