返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第3季 第18集>>

  • 1. She worked for Lloyd Garber,who I was investigating,so I had probable cause.
    她曾给劳埃德·加伯工作,我之前在调查劳埃德·加伯,所以我有正当理由监听你女儿。
  • 2. My daughter knows nothing about anything illegal
    我女儿不知道任何劳埃德·加伯。
  • 3. Lloyd Garber or Peter Florrick did...
    或彼得·福瑞克可能做过的。
  • 4. may have done.
    违法事情。
  • 5. Agreed. But she does have knowledge
    同意 但她确实知道。
  • 6. of something illegal you did.
    你做过的违法事情。
  • 7. You're squeezing my daughter to get to me.
    你压榨我女儿来对付我。
  • 8. I'm not a big fan of the word "squeezing," but...
    我不太喜欢用「压榨」这个词 但。
  • 9. Yes.
    你说的对。
  • 10. ‭I know nothing about the Locke mistrial.
    我对洛克审判无效案一无所知。
返回首页 返回章节页 总页数: 81 Previous Next