<< 傲骨贤妻 第3季 第18集>>
-
1. For what?
谢什么。
-
2. For making me a name partner. It was a surprise.
让我成为冠名合伙人 那真是太意外了。
-
3. Don't thank me. I voted against it.
别谢我 我投了反对票。
-
4. Is that because of the conversation we had before?
是因为我们之前的谈话吗。
-
5. No. Don't worry. David Lee voted for you.
不 别担心 大卫·李投了赞成票。
-
6. He doesn't care anymore.
他再也不在意这事了。
-
7. Cary... I'm on your side.
凯里...我站在你这边的啊。
-
8. I know we've been at loggerheads before,but I won't be working against you.
我知道咱们之前有过冲突,但我不会跟你唱反调的。
-
9. I know. Because I'm quitting.
我知道 因为我要辞职了。
-
10. What?
什么。