返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第3季 第19集>>

  • 1. a mistrial in trade for campaign donations.
    他为竞选捐款运作过无效裁判案件。
  • 2. Allegedly.
    只是据说。
  • 3. May I remind you this appearance negotiation
    我要提醒你一下这个协商。
  • 4. is a courtesy my office extends to certain
    是我们办公室对某位高层被告。
  • 5. high profile defendants,and I can end it at any time.
    展示的礼节,我随时都可以终结它。
  • 6. The governor is being briefed on homeland security tomorrow...
    州长明天要做一个国家安全的汇报。
  • 7. unless you want to be seen as endangering that.
    难道你想要阻碍吗。
  • 8. Noon tomorrow-- that's the best I can give you.
    明天中午 我只能给你延长到这里。
  • 9. At your office,- not the apartment. - ‭Fine.
    在你办公室,-不能在公寓 -好的。
  • 10. With no handcuffs.
    不戴手铐。
返回首页 返回章节页 总页数: 99 Previous Next