<< 傲骨贤妻 第4季 第10集>>
-
1. I have a saying over my desk:
我桌上有句谚语。
-
2. "Play the fox. Play the fox."
狡猾如狐 狡猾如狐啊。
-
3. And your husband never expressed any interest in drafting a new will?
你丈夫从未表示过想立一份新的遗嘱吗。
-
4. That is correct.
没错。
-
5. Nothing further, Your Honor.
我问完了 法官阁下。
-
6. Just a few questions.
我有几个问题。
-
7. Mr. Hayden, one thing.
海登先生 等等。
-
8. What do they have?
他们在说什么。
-
9. Something from the weekend we were out there with Ashbaugh.
我们跟阿什宝在一起的那个周末发生的事。
-
10. What did your husband have written over his desk?
你丈夫写在桌子上的那句谚语是什么。