<< 傲骨贤妻 第4季 第18集>>
-
1. before we make such a big decision.
应该花时间好好想想。
-
2. I would tend to agree.
我同意。
-
3. Well, when you argued so passionately about a merger,Diane, I made a couple of calls
你为合并积极建言时,戴安 我打了几个电话。
-
4. and discovered a possible suitor.
发现了个可能的合并人选。
-
5. Don't you want to know who?
你不想知道是谁吗。
-
6. Hello. I'm Louis Canning.
你好 我是路易斯·坎宁。
-
7. I know some of you, and some of you I want to get to know.
我认识你们里的某些人 也想认识某些人。
-
8. Diane.
戴安。
-
9. First things first,uh, these movements that you see
首先,我这些无意的动作。
-
10. are from a neurological disorder I suffer from,called tardive dyskinesia.
是一种神经障碍疾病导致的,叫迟发性运动障碍。