<< 傲骨贤妻 第5季 第14集>>
-
1. All we know is that he fainted.
我们只知道他晕倒了。
-
2. But I think you would agree we should hold off
不过我觉得你应该也同意。
-
3. on any negotiations or offer,even if out of respect.
即便是出于尊重,我们也先别提谈判和协议。
-
4. What hospital is he at?
他在哪家医院。
-
5. His wife was calling from Harbor,but I don't think he's up for negotiations.
他妻子是从港湾医院打来的,但我觉得他现在没法进行谈判。
-
6. Sounds pretty serious.
听起来挺严重的。
-
7. I-I-I'll call you back.
我到时候再打给你。
-
8. What difference does it make?
有什么区别呢。
-
9. I'm probably in a coma or something.
我可能已经昏迷了之类的。
-
10. You'd do it for me.
换我你肯定会来。