<< 傲骨贤妻 第5季 第17集>>
-
1. These aren't out yet?
这些还没流传出去吗。
-
2. No, the threat is that they'll get dumped today,and the question is, do I apologize
还没 但他们威胁今天会,我想知道我要先向群众。
-
3. - to people beforehand? - No.
-表示歉意吗 -不。
-
4. Never apologize beforehand.
永远不能先道歉。
-
5. - You never know what's gonna happen. - I disagree.
-你不知道会发生什么 -我不同意。
-
6. Well, bully for you.
你真牛啊。
-
7. When you have more than four months' experience,come back and we'll listen.
等你工作经验超过四个月的时候,再来找我谈吧。
-
8. In the real world, where real people live,not politicians, there's something to be said
在活生生的人们生活的现实世界,就算不是政治家 你管一个客户叫。
-
9. for preparing a client to hear that you called them
「自大麻烦的厌世者」还是需要。
-
10. an "Arrogant, sweaty misanthrope."
准备一套说辞来对付的。