返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第5季 第18集>>

  • 1. Which I'm sure you'd love to take
    我肯定你很想把这。
  • 2. as evidence of a scandalous office romance.
    作为办公室绯闻的证据。
  • 3. But as my wife told the reporter Ted Willoughby,they are simply an artifact of a flirtation,not of an affair.
    但正如我妻子告诉记者泰德·威罗比,那不过是调情的对话,不是婚外情。
  • 4. I'm sorry, what?
    抱歉 你说什么。
  • 5. As she told the reporter Ted Willoughby
    就像她几小时前跟。
  • 6. of Channel 8 just a few hours ago,those e-mails were part of an unfortunate flirtation.
    跟8频道记者泰德·威罗比说的,那些邮件出自一段不幸的调情。
  • 7. That's it.
    仅此而已。
  • 8. Well, uh, surely the-the...
    这...邮件里的...。
  • 9. the-the language in-in these e-mails
    语言...明显...。
  • 10. is not, uh, everyday talk between a superior and-and
    不是 日常上集和下属之间。
返回首页 返回章节页 总页数: 96 Previous Next