返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第5季 第21集>>

  • 1. of associate hours to pro bono cases like yours.
    一定量律师工时做无偿代理 你这就是。
  • 2. - Free of charge. - Well, I didn't do it.
    -免费的 -好吧 不是我干的。
  • 3. I didn't beat that guy up.
    我没有打那小子。
  • 4. - Jeff Garrix? - Yeah, him.
    -杰夫·加里斯 -没错。
  • 5. I didn't lay a hand on him.
    我没动过他一根指头。
  • 6. Um, where did you meet him?
    那么 你是在哪里遇到他的。
  • 7. Was it at the nightclub?
    是在那家夜店里吗。
  • 8. No, it was, uh, it was earlier than that.
    不是 比那更早。
  • 9. Dakota had a bachelor party at the Sheraton. 12 guests.
    达科塔在喜来登一个12人单身派对表演。
  • 10. - Jeff Garrix was there? - Yes, ma'am. Yes, ma'am,he thought that they had paid for topless and bottomless,- so I had to explain to him the rules. - And he got angry?
    -杰夫·加里斯也在那 -是的 女士,他以为请的是那种全脱光的舞女,-所以我只好跟他解释清楚 -他怒了。
返回首页 返回章节页 总页数: 86 Previous Next