<< 傲骨贤妻 第6季 第07集>>
-
1. - for the shoddy workmanship at the Loeb house, - Objection.
- 是不是? - 反对。
-
2. and it was until you agreed... with a proverbial gun
除非你同意... 违反。
-
3. to your head... to testify for the plaintiff...
职业道德... 为原告作证...。
-
4. - Your Honor, objection! - Mr. Abbott,the question hasn't been asked yet.
- 法官大人 反对! - Abbott先生,问题还没问完呢。
-
5. Wasn't it only when you agreed
是不是你只有同意提供。
-
6. to testify against the Loebs that the lovely
对Loeb一家不利的证词。
-
7. Mr. Abbott over here agreed to drop the lawsuit against you?
可爱的Abbott先生才同意不起诉你?。
-
8. Go ahead, you can object now.
继续 你现在可以反对了。
-
9. Objection, Your Honor.
反对 法官大人。
-
10. Overruled.
反对无效。