<< 傲骨贤妻 第6季 第08集>>
-
1. Taught him everything he knows.
他现在所知的都是我教他。
-
2. Let's just hope you didn't teach him too well.
让我们祈祷你没把他教得太好。
-
3. All rise for the honorable judge Harvey Winter.
全体起立 法官哈维·温特入席。
-
4. Mr. Florrick, it's been a long time.
福瑞克先生 很久没见了。
-
5. Always a pleasure, your honor.
很高兴见到你 法官大人。
-
6. Uh, your honor, we would first like to schedule
法官大人 我们希望先进行。
-
7. An evidentiary hearing
一次证据听证会。
-
8. To present new exculpatory evidence.
来陈述新的脱罪证据。
-
9. Two weeks from today.3:00.
两个星期后 下午3点。
-
10. Thank you, your honor.
谢谢 法官大人。