<< 傲骨贤妻 第6季 第08集>>
  
  
  
  - 
    
      
       
        
          
        1. So, next time, warn her
      
       
    
    
      所以  下次当你。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        2. When you're flipping from advisor to prosecutor.
      
       
    
    
      从顾问变身为原告律师时  先提醒她。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        3. Do we have a problem?
      
       
    
    
      你对我有意见吗。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        4. We have a problem if you're trying
      
       
    
    
      如果你为了为难我  不惜破坏证人预演。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        5. To show me up at the expense of witness prep.
      
       
    
    
      那我对你就有意见。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        6. Okay.
      
       
    
    
      好吧。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        7. You're right. I'm sorry.
      
       
    
    
      你说的对  我很抱歉。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        8. Ellen is a lovely person,And a great colleague.
      
       
    
    
      埃伦是很一个可爱的人,也是个很棒的同事。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        9. Uh, last fall, when I wrote a cover article
      
       
    
    
      去年秋天  当我给量子物理学杂志撰写。
    
    
   
  
  - 
    
      
       
        
          
        10. About electron crystallography
      
       
    
    
      一篇关于电子结晶学的。