<< 傲骨贤妻 第6季 第08集>>
-
1. So, next time, warn her
所以 下次当你。
-
2. When you're flipping from advisor to prosecutor.
从顾问变身为原告律师时 先提醒她。
-
3. Do we have a problem?
你对我有意见吗。
-
4. We have a problem if you're trying
如果你为了为难我 不惜破坏证人预演。
-
5. To show me up at the expense of witness prep.
那我对你就有意见。
-
6. Okay.
好吧。
-
7. You're right. I'm sorry.
你说的对 我很抱歉。
-
8. Ellen is a lovely person,And a great colleague.
埃伦是很一个可爱的人,也是个很棒的同事。
-
9. Uh, last fall, when I wrote a cover article
去年秋天 当我给量子物理学杂志撰写。
-
10. About electron crystallography
一篇关于电子结晶学的。