返回首页
购买会员 登录 注册
购买会员(可以解锁音频权限)

    << 傲骨贤妻 第6季 第22集>>

  • 1. Statutes that my husband instituted when he was in office.
    我丈夫入狱前制定了这些法令。
  • 2. And your point is, Mrs. Florrick?
    你想说什么 福瑞克夫人。
  • 3. Talk to your boss.
    和你上司谈谈。
  • 4. What sort of message would he be sending
    如果斯威尼被起诉的话。
  • 5. to stalking victims if Sweeney's prosecuted?
    那他对尾行的受害者 会传递怎样的信息。
  • 6. Are you really trying a blame-the-victim defense with Colin Sweeney?
    你真想用归咎被害人的方式 替斯威尼辩护吗。
  • 7. Offer him ten years, and we don't have to go to trial.
    如果开出10年刑期 我们就不用上庭了。
  • 8. Then let me talk to my boss.
    我去和上司谈谈。
  • 9. Where is Diane?
    戴安去哪儿了。
  • 10. Chinese Wall.
    信息隔离 各自为政。
返回首页 返回章节页 总页数: 77 Previous Next