<< 傲骨贤妻 第6季 第22集>>
-
1. It's not unlike getting the best table at Schwa, actually.
其实这很像在施瓦餐厅抢最好的座位。
-
2. Same jockeying for position.
也是抢占有利位置。
-
3. We have until 6:00 to take the plea.
我们需要在6点之前 接受认罪辩诉协议。
-
4. Okay, thank you, Julius.
行 谢谢你 朱利叶斯。
-
5. I- I-I need to talk to Mrs. Florrick for a second.
我得跟福瑞克太太谈一下。
-
6. We're, uh, working together.
我们是同事。
-
7. Yes, I understand.
是 我知道。
-
8. I just have a piece of gossip I want to share, please.
我有条小道消息要跟她讲 请吧。
-
9. - It's about the merger? - Yes.
-是因为公司并购? -是的。
-
10. - The company means more with me out of the picture? - Yes.
-公司没有我会更好? -是的。